Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - turkishmiss

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1121 - 1140 з 1806
<< Попередня••• 37 •• 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 •• 77 •••Наступна >>
32
Мова оригіналу
Турецька seni seviyorum. benimle evlenir misin?
seni seviyorum. benimle evlenir misin?

Завершені переклади
Португальська Amo-te. Você quer casar comigo?
35
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Іспанська Ojala pudieras venir a Argentina a visitarme
Ojala pudieras venir a Argentina a visitarme

Завершені переклади
Турецька KeÅŸke beni ziyaret etmek için Arjantin'e gelebilseydin
13
10Мова оригіналу10
Португальська (Бразилія) Olá, eu vou bem!!
Olá, eu vou bem!!

Завершені переклади
Турецька Selam, iyiyim!
77
Мова оригіналу
Іспанська no me arrepiento
eres lo mas lindo y maravilloso que he conocido y no me arrepiento de amarte como lo hago ahora
solo frase

Завершені переклади
Турецька piÅŸman olmuyorum
28
10Мова оригіналу10
Іспанська eres especial e importante para mi
eres especial e importante para mi
solo frase

Завершені переклади
Турецька Benim için özel ve önemlisin.
Французька Tu es spécial et important pour moi.
Португальська Tu és especial e importante para mim.
340
Мова оригіналу
Турецька kalp kalbe karsı derler
uyandım bırben senınle gece üçü bulmamiş bır bulut durdu gözümde hasret bize uymamıs kalp kalbe karsıderler sende uzuldunmu ay bileceker gıder geceyı dusundunmu yanlızlık bende saklı cıkmaz bıran dısarı elimde bir fotaraf o simdı burda olmalı kalp kalbe karsı derler sende uzuldunmu ay bile ceker gıder beni hic dusundunmu sensizlik bende saklı cıkmaz bıran dısarı elimde bir fotaraf o sımdı burda olmalı
mercı de me le traduıre j aıme de trop cette chanson mercı

Завершені переклади
Французька Ils disent cÅ“ur contre coeur
89
Мова оригіналу
Турецька lettre du consulat concernant l'armée
fransiz kimlik/oturma karti, nüfus cüzdani, dövizle askerlik için başvuru belgesi ve bu yzai ile birlikte.

Завершені переклади
Французька lettre du consulat concernant l'armée
59
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Kahretsin! Bilmiyorum neden ama.....
Kahretsin! Bilmiyorum neden ama her şeye rağmen seni çok özlüyorum....
American ingilizcesi.Lebanon,Lubnan arapcasi

Завершені переклади
Французька Et merde ! Je ne sais pas pourquoi mais...
Англійська Damn it!..
Арабська اللعنة!..
33
Мова оригіналу
Турецька turkiyede senin kadar guzel bir kiz yok
turkiyede senin kadar guzel bir kiz yok
yunanisanlı birkıza iltifat, maksat iki ülke arasındaki dostluk pekişsin.

Завершені переклади
Англійська In Turkey there is no girl as pretty as you.
377
Мова оригіналу
Турецька Title :Ferah Sebnem - Sil Bastan gücün var...
gücün var mý sevgilim
derin sularda inci tanesi aramaya
cesaretin kaldýysa
hala benle aþktan konuþmaya

söyle caným sevgilim
hayat bize oyun oynuyor olabilir mi
yorgun gibi bir halim var
duygularýn karýþýk olabilir mi

sil baþtan baþlamak gerek bazen
hayatý sýfýrlamak
sil baþtan silmek gerek bazen
herþeyi unutmak

sanki bugün son günmüþ gibi
dolu dolu yaþamak istiyorum ben
her ne çýkarsa yoluma,selam verip yürümek istiyorum ben
A beautiful Turkish song.

Завершені переклади
Англійська Title :Ferah Sebnem - Sil Bastan gücün var...
Іспанська Ferah Sebnem - Borra todo Tienes la fuerza
Португальська (Бразилія) Você tem o poder, meu amor...
58
10Мова оригіналу10
Турецька hayatımda gördüğüm en güzel kızsın helen'in...
hayatımda gördüğüm en güzel kızsın helen'in soyundan olduğun belli
iltifat

Завершені переклади
Французька Tu es la plus belle fille que j'ai vue dans ma vie,...
Грецька είσαι το πιο όμορφο κορίτσι
90
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. Sen kalp hirsizi oldugun icin.bense tanriyi birakip sana tapdigim icin
the correct form with correct diacritics is as follows:

"Bir gün cehennemde karşılaşabiliriz. Sen kalp hırsızı olduğun için. bense tanrıyı bırakıp sana taptığım için"
(smy)

Завершені переклади
Французька Un jour nous pouvons nous retrouver en enfer.
Англійська We can meet in a hell one day..
21
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька hayır ÅŸuan için uykum yok
hayır şuan için uykum yok

Завершені переклади
Англійська No, I'm not sleepy at the moment.
414
Мова оригіналу
Румунська pentru acest aviator poet universul era o...
pentru acest aviator poet universul era o imensă grădină de minuni în centrul căreia stătea omul.
Omul ca "nod de relaţii" nu numai cu oamenii dar cu toate fiinţele cu toate obiectele pe care el ştia să le însufleţească să le dea o nouă viaţă.
Dacă uneori Exupery încerca stări de suflet extrem de contradictorii când exuberant când întunecat, uneori surâzătorsi de o amabilitate care mergea pâna la tandreţe alteori irascibil si autoritar. Aptitudinea de a se dărui oamenilor constituia umanitatea lui spirituală.
french from France

Завершені переклади
Французька Pour cet aviateur poète, l’univers était...
113
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce...
senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce bılıyormusn. ac sana kamarayı. ordamısın. yaz sana. turkum calısıyorum. ne iş yapıyorsun
ac sana = açsana
yaz sana = yazsana
kamarayı = kamerayı

and note that there are wrong diacritics
(smy)

Завершені переклади
Іспанська Te espero. ¡Bien! ¿Dónde estás? ¿Cómo te va? El turco...
390
Мова оригіналу
Румунська După mine, eu sunt tipul de prietenă intimă,...
După mine, eu sunt tipul de prietenă intimă, adică mă implic cu adevărat în relaţia de prietenie pe care o am. de multe ori simţim că suntem singuri, dar se întâmplă ca atunci când nici nu ne aşteptăm să descoperim cine într-adevăr ne apreciază aşa cum suntem. Prietenul la nevoie se cunoaşte...ce adevăr transmite acest proverb. putem avea mulţi amici, dar prietenii adevăraţi sunt puţin, uneori chiar inexistenţi, numai atunci vedem cine merită să primească deplina noastră încredere.

Завершені переклади
Французька A mon avis, je suis le type même de l’ami intime,...
318
Мова оригіналу
Турецька sibel can : melekler agliyordu
Sen omzuma çökmüş
Ağır bir günah
Çözümsüz bir düğüm
Boşa geçmiş gün
Her gece yatağımda
Dönüp kıvrandığım
Karanlık bir rüya
Gelinsiz düğün
Gelip de aÄŸlama bana
Gömdün elinle
Bu mezar hep ıslak kalır
Seninle of
Oturdum düşündüm
Bir ağaç altında
Melekler ağlıyordu
Sağımda solumda
Sen kolayı seçtin
Zor zamanımda
Bir hayat tükendi
Senin yolunda

Завершені переклади
Французька Sibel Can : Les anges pleuraient
28
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) espero que esteja bem pois eu te amo
espero que esteja bem pois eu te amo

Завершені переклади
Іспанська Espero que estés bien porque te quiero
<< Попередня••• 37 •• 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 •• 77 •••Наступна >>